本报综合 台湾当局日前通过提案,调整中文译音政策,改采汉语拼音。即日起,台当局的各项补助活动,若有涉及中文译音的部分,都将要求采用汉语拼音,否则不予补助。
台湾目前采用的中文音标是清朝被推翻后中国自行研发的注音符号,诸如ㄐ、ㄑ、ㄒ、ㄓ等,与罗马字母完全不同,学习亦十分不便。1998年,台湾当局“研发”出所谓“通用拼音”,号称是汉语拼音的“改良版”,但台湾舆论界指出,二者差别其实很大,比如,“谢”字的汉语拼音是“xie”,但“通用拼音”则成了“syue”。
台“教育部”认为,现今联合国及全世界图书馆均采汉语拼音,改采汉语拼音,可与国际接轨。