杂技用语

 

  俗称“行话”,也叫“春典”、“春典语”。其概括性、保密性强,含义深刻,多以简练的语言,表明一个事务或一个表演过程。旧社会,由于杂技艺人社会地位低下,经常受到封建官府、地痞流氓的迫害。杂技用语在一定程度上在内部起着交流思想、约束行动和躲避迫害的作用。杂技用语久经流传,不断发展变化。

  常用的有业务性用语:

  正点子——师傅或负责人 插活——演出前的准备

  粒子——魔术 行尖——真的 范儿——杂技表演地方法,技巧等

  杆儿上的——村庄的 风子——马匹 惺——假的

  点捻子——演奏鼓乐、招徕观众 圈子上地——城镇的

  青子——刀剑等利器 拨眼——技艺中关键性要领

  生意科身——杂技演员 磨杆——在农村演出 驾风子——骑马

  空子——外行人 稀着点——演出速度放慢点什么

  蔓儿——问姓什么 苏吟闷——散场硬 哄子——锣

  溜着点——演出速度加快 托——彩物的机关

  软哄子——鼓 挂子——武术行
 


 
 

武汉市广播电视局互联网部制作 ©2006